Bye Bye Seychelles
Domaine de Bacova, Pointe au Sel, Mahé ein letztes Mal Joggen und Schwimmen / a last time for a run and a swim, Turtle Bay, Mahé ein letztes Mal Joggen und Schwimmen / a last time for a run and a swim, Turtle Bay, Mahé ein letztes Mal Joggen und Schwimmen / a last time for a run and a swim, Turtle Bay, Mahé
ein letztes Mal Joggen und Schwimmen / a last time for a run and a swim, Turtle Bay, MahéDomaine de Bacova, Pointe au Sel, Mahé
Wir hatten den ganzen Tag gemütlich Zeit für unsere Abreise, denn unser Flug hob erst kurz vor Mitternacht ab... und das genossen wir!
We had the whole day comfortably time to get ready for departure, because our flight took off shortly before midnight only... and we enjoyed that!
Mahé |
kleine Tour um die Insel / a little tour around the island of Mahé |
kleine Tour um die Insel / a little tour around the island of Mahé |
La Gaulette, Baiee Lazare, kleine Tour um die Insel / a little tour around the island of Mahé |
Hansruedi, Tina, Timo & Mam, La Gaulette, Baiee Lazare, kleine Tour um die Insel / a little tour around the island of Mahé |
La Gaulette, Baiee Lazare, Mahé |
Gegen Abend machten wir uns auf zur anderen Seite der Insel in den Nordwesten nach Port Glaud. Als wir dort um 16:30 Uhr im Del Place ankamen, schloss dieses gerade bis 18 Uhr… Zurück der Westküste entlang Richtung Süden hielten wir an der Anse Soleil im Chez Julien, das zwar für einmal offen war, aber der Kellner wusste nicht, ob der Koch wiederkommen würde... So fuhren wir weiter und hatten grosses Glück – oder war es Bestimmung? – das überaus sympathischen La Gaulette (https://lagauletterestaurant.business.site) an der Baie Lazare war für einmal offen! Und trafen wir Timo & Tina, denen wir bisher auf jeder Insel begegnet sind! Zur Feier des Tages verspeisten wir fantastische Slipper Lobster. : )
Dubai |
Mam, Dubai |
Mam, Dubai |
Dubai - Zürich |
Um 21:15 Uhr fuhren wir dann vom Le Domaine de Bacova (http://www.seychellesvillasbacova.com) in Pointe au Sel los und erreichten den Flughafen nach 15 Minuten. Es herrschte eine entspannte Atmosphäre und kurz nach Mitternacht verliess die Emirates Maschine (https://www.emirates.com) Mahé mit etwas Verspätung wegen eines Koffers… Um 4:05 Uhr erreichten wir Dubai und 4 Stunde später ging es weiter in die kalte Schweiz nach Zürich, wo wir ziemlich pünktlich um 13:20 ankamen. Als wir in Dubai auf unseren Weiterflug warteten, dachte ich: Anstatt die folgenden 10 Tage in Quarantäne in der Schweiz zu verbringen, hätten wir diese Tage auch in Dubai verbringen können – die Vereinten Arabischen Emirate stehen zur Zeit auf keiner gefährlichen Corona-Liste...
At 9:15 pm we left Le Domaine de Bacova (http://www.seychellesvillasbacova.com) in Pointe au Sel and reached the airport after 15 minutes. The atmosphere was relaxed and shortly after midnight the Emirates flight (https://www.emirates.com) left Mahé with a little delay because of a suitcase... At 4:05 am we reached Dubai and 4 hours later we flew on to cold Switzerland, where we arrived in Zürich pretty punctually at 1:20 pm. As we waited in Dubai for our onward flight, I thought by myself: Instead of spending the next 10 days in quarantine in Switzerland, we could have spent these days in Dubai - the United Arab Emirates are currently not on any dangerous corona list...
Seychelles |
Ja, der
Corona Virus hat mir ein wunderschönes halbes Jahr auf den Seychellen ermöglicht
– besonders weil fast keine Touristen unterwegs waren! : ) Als ich im November
letztes Jahr hier ankam, war der Corona-Virus ein Ausserirdischer, der dann die
Inseln Ende Dezember doch erreichte… Panik verursachte, dass sich 85 % der
Bevölkerung bis Mitte März 2 mal impfen lassen liess… die Menschen wollten so
schnell wie möglich zurück zum Gewohnten statt dass sie sehen würden, dass dies
unsere Chance ist vieles zum Besseren zu ändern! Schockierend war, dass im Mai,
als ich die Seychellen verliess, extrem viele Infizierte und Tote dafür
sorgten, dass die Seychellen auf die rote Liste katapultiert wurden, was
heisst: Quarantäne im Heimatland… Aber jeder, den ich fragte, wie er oder sie den
Lockdown erlebte, antwortete: Endlich hatten wir Zeit für uns und unsere
Familie!
Genau so steht es um Nachhaltigkeit und die Umwelt – überall auf der Welt… Jeder weiss, dass es existenziell ist, ist aber so vom Müll der Medien vollgeschüttet, dass er oder sie nicht mehr in der Lage ist zu handeln… und es gibt ja immer andere, die es tun…
xxxFranziska
Yes, the Corona Virus made it possible for me to have wonderful six months in the Seychelles - especially because there were almost no tourists! : ) When I arrived here in November last year, the Corona virus was extraterrestrial which finally reached the islands end December... panic caused that 85% of the population had themselves vaccinated twice by mid-March... people wanted to get back to what they were used to as soon as possible instead of seeing that this is our chance to change many things for the better! It was shocking that in May, when I left the Seychelles, an extremely high number of infected and dead people ensured that the Seychelles were catapulted onto the red list, which means: quarantine in the home country... But everyone I asked how he or she experienced lockdown, replied: Finally we had time for ourselves and our family!
This is exactly how it is with sustainability and environment - all over the world... Everyone knows that it is crucial, but is so full of media garbage that he or she is no longer able to act... and there are always others who do it...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen