Sonntag, 21. März 2021

18. - 20.03.2021 Bird Island, Seychelles: Natur pur… mit viel angeschwemmtem Plastik / Pure nature... with a lot of plastic washed ashore


Natur pur… mit viel angeschwemmtem Plastik

Pure nature... with a lot of plastic washed ashore


 


Bird Island

Bird Island

Bird Island

Bird Island

Bird Island

Bird Island


Bird Island





Als ich den ersten Morgen hier vor Bird Island (https://www.birdislandseychelles.com) kurz vor 6 erwachte, dämmerte es und die Stimmen der Vögel waren verstummt... Gestern hatten wir mit der Turquoise (https://www.voileseychelles.com) 120 km in etwa 9 Stunden von Mahé nach Bird Island hinter uns gelegt (mit dem Motor da kein Wind) und heute Morgen zeigte sich ein ganz anderes Bild: Eine flache Koralleninsel ersetzte die gewohnten Granitfelsen.

When I woke up shortly before 6 am on the first morning here off Bird Island (https://www.birdislandseychelles.com), it was dawning and the voices of the birds were silent... Yesterday we had travelled about 120 km on Turquoise (https://www.voileseychelles.com) in about 9 hours from Mahé to Bird Island (motoring as there was no wind) and this morning a completely different picture emerged: A flat coral island replaced the usual granite rocks.




Katja, Kasia, Harry, Fred, Lionel & Patrizia, Bird Island

Turquoise, Bird Island

Turquoise & Dingey, Bird Island

Bird Island Lodge

Aldabra Riesenschildkröten / giant tortoises, Bird Island

Aldabra Riesenschildkröte / giant tortoise, Bird Island


Aldabra Riesenschildkröten / giant tortoise, Bird Island




Nach dem Frühstück fuhr uns Fred mit seinem Dingy an Land und führte uns zur 2016 gegründeten Lodge. Diese schien ziemlich verlassen... die einzigen Bewohner, die wir antrafen, waren Aldabra-Riesenschildkröten. Nachdem George auf Galapagos verstarb, lebt hier auf Bird Island übrigens der Älteste überhaupt (mit einem verwirrenden weiblichen Namen): Esmeralda mit ca. 300 kg und 200 Jahren auf dem Buckel!

After breakfast, Fred drove us ashore with his dingey and led us to the lodge, which was founded in 2016. It seemed pretty deserted... the only residents we encountered were Aldabra giant tortoises. By the way, after George of Galapagos has passed away, the oldest male lives here on Bird Island (with a confusing female name): Esmeralda with approx. 300 kg has reached the ripe old age of about 200 years!




Turquoise, Bird Island

Turquoise, Bird Island

Noddis / noddies, Bird Island

rund um / around Bird Island

rund um / around Bird Island

kannst du das Herz sehen? / can you see the heart?, rund um / around Bird Island

Eilseeschwalbe / great crested turn, rund um / around Bird Island

rund um / around Bird Island

rund um / around Bird Island

rund um / around Bird Island

rund um / around Bird Island

rund um / around Bird Island

Flugfeld / airstrip, Bird Island

Noddis / noddies, rund um / around Bird Island

Turquoise & Dingey, Bird Island

mit /with Patrizia & Kanu zur / to Bird Island

mit /with Patrizia & Kanu zur / to Bird Island

mit /with Patrizia & Kanu auf / on Bird Island

junger Noddi / young noddy, Bird Island


mit /with Patrizia rund um / around Bird Island


mit /with Patrizia rund um / around Bird Island

Fregattvögel / frigate birds, mit /with Patrizia rund um / around Bird Island

mit /with Patrizia rund um / around Bird Island

Eilseeschwalben / great crested turns, mit /with Patrizia rund um / around Bird Island

mit /with Patrizia rund um / around Bird Island

mit /with Patrizia rund um / around Bird Island

mit /with Patrizia rund um / around Bird Island

Jogging bei Sonnenaufgang rund um / with sunrise around Bird Island

nein: kein Traktor - Schildkröte! / no: not a tractor - tuotoise! Jogging bei Sonnenaufgang rund um / with sunrise around Bird Island

Jogging bei Sonnenaufgang rund um / with sunrise around Bird Island

Jogging bei Sonnenaufgang rund um / with sunrise around Bird Island

Jogging bei Sonnenaufgang rund um / with sunrise around Bird Island



Da ich mich nun schon mal auf Bird Island befand, packte ich die Gelegenheit beim Schopf und umrundete die 1.5 x 0.7 km kleine Insel in einer Stunde - es waren genau 5 km! Das tat ich jeden Tag: Am Donnerstag Morgen reiste ich mit Patrizia und dem Kanu an und am Freitag umjoggte ich sie zum Sonnenaufgang. : )

Bei meinen Besuchen im Vogelparadies Bird Island (privates Naturreservat seit 1967) stachen mir die vielen bereits zusammengesammelten Müllhaufen und das täglich neu angeschwemmte Plastik ins Auge... Ich machte keine Fotos, da ich diesen Ort als Paradies festhalten wollte - trotzdem kann ich es einfach nicht fassen, dass es immer noch Leute gibt, die nicht wahrhaben wollen, dass die Menschen dafür verantwortlich sind, dass unser Planet (mit unseren Resourcen) langsam erstickt... weil wir einfach zu viele sind und das Gleichgewicht stören... Das Schlimmste aber ist, dass unsere Jugend mit solch einer Realität aufwächst, denkt das sei normal und sich anpasst… : ((

Since I was already on Bird Island, I grabbed the opportunity and circled the 1.5 x 0.7 km small island in one hour - exactly 5 km! That’s what I did that every day: on Thursday morning I came with Patrizia by canoe and on Friday I jogged around at sunrise. : )

During my visits to the bird paradise Bird Island (private nature reserve since 1967) the many piles of garbage, that had already been collected, and the plastic, that was washed ashore every day anew, caught my eye... I didn't take pictures of it because I wanted to cherish this place as a paradise - nevertheless I just cannot believe that there are still people who do not want to admit that humans are responsible fora  slowly suffocating of our planet (with our recources)... because we are simply too many and upset the balance... The worst thing is, that our youth grow up with such a reality, thinking it is normal and adapting to it... : ((




Bird Island

Noddis / noddies, Bird Island

Noddis / noddies, Bird Island

Eilseeschwalbe / great crested turn, Bird Island

Eilseeschwalben / great crested turns, Bird Island

Vogelbeobachtungsplattform / bird watching platform, Bird Island

Katja & Harry, Vogelbeobachtungsplattform / bird watching platform, Bird Island

Russseeschwalben / sooty terns, Bird Island

Russseeschwalben / sooty terns, Bird Island

Bird Island

Bird Island

Bird Island

Bird Island

Turquoise, Bird Island

Bird Island

Bird Island

Sonnenuntergang, Mond & Vögel / sunset, moon & birds, Bird Island

Bird Island

Turquoise, Bird Island

Turquoise, Bird Island

Turquoise, Bird Island





Bird Island sowie Cousin und Aride wurden gerade noch rechtzeitig vor Menschen gerettet und bieten einen der seltenen Zufluchtsorte für tausende Seevögel, hier vor allem Russseeschwalben und Noddis, die (beide?) wie die Gelbschnabelsturmtaucher auf den Azoren nachaktiv scheinen und eine Art Ortungsruf entwickelt haben.

Bird Island as well as Cousin and Aride were rescued from humans just in time and offer one of the rare places of refuge for thousands of seabirds, here especially sooty terns and noddies, which (both?), like the yellow-billed shearwaters in the Azores, seem to be nocturnal and have developed a kind of location call.






Zmorge auf / breakfast on Turquoise, Bird Island

Kasia fischt unser Znacht / fished our dinner, Turquoise, Bird Island

Kasia, Bird Island

Turquoise, Bird Island

Bird Island

Turquoise, Bird Island

Patrizia & Sonnenuntergang / sunset, Turquoise, Bird Island

Sonnenuntergang / sunset, Turquoise, Bird Island

Sonnenuntergang / sunset, Turquoise, Bird Island

Abendessen / dinner, Turquoise, Bird Island

Abendessen / dinner, Turquoise, Bird Island





 

Wie bereits erwähnt, hatten wir ein Riesenglück erstens mit der Turquoise auszulaufen und zweitens das Vogelparadies Bird Island zu besuchen! Die Insel ist offiziell geschlossen und neue Regelungen machten unsere Abreise spannend bis zum letzten Tag, denn nur gerade 1 Tag vor dem Auslaufen erfolgte ein letzter offizieller Check und das endgültige OK... Zudem fiel Fred's Koch kurz vor Abreise aus und wurde durch Steve ersetzt. Der entpuppte sich als sehr kreativ und kochte so lecker, dass wir alle viel zu viel assen…

As already mentioned, we were utmost lucky to firstly put to sea with the Turquoise and secondly to visit the bird paradise of Bird Island! The island is officially closed and new regulations made our departure suspenseful until the last day, because only then there was a last official check and the final OK... In addition, Fred's usual cook dropped out shortly before departure and was replaced by Steve. He turned out to be very creative and cooked that deliciously that we all ate way too much…



 Turquoise, Bird Island

Bird Island

Bird Island

Lionel, Kasia & Fred, Bird Island

Schnorcheln um / snorkelling around Bird Island

Schnorcheln beim Steilabfall / snorkelling at the drop off, Bird Island

Schnorcheln beim Steilabfall / snorkelling at the drop off, Bird Island




Unser Kapitän Fred ist auch der Besitzer der Turquiose, Tauchinstruktor und der 'Chef'-Taucher der Seychellen! Täglich ging er mit den Tauchern unterwasser und auch ich erkundete das Riffende mit dem Steilabfall mal schnorchelnd aus... 

Fred ist ein wahrer Tausendsassa und seit 20 Jahren in den Seychellen. Er fliegt nebenbei mehrere Typen von Helikoptern und Flächenfliegern und wenn er mal nichts zu tun hat, spielt er seine Gitarre... Fred ist ein stets gut gelaunter, sichtlich zufriedener und sehr positiver Zeitgenosse, der alles im Griff zu hat! : ))

xxxFranziska

 

Our captain Fred is also the owner of the Turquiose, diving instructor and the 'chief' diver of the Seychelles! Every day he went underwater with the divers and I also took the opportunity to check out the steep drop off (of the reef) by snorkelling...

Fred is a real jack-of-all-trades and has been in the Seychelles for 20 years. He also flies several types of helicopters and fixed-wings airplanes and when he has nothing to do, he plays his guitar... Fred is always in a good mood, visibly satisfied and a very positive contemporary, who has everything under control! : ))

xxxFranziska




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

ITINERARY SEYCHELLES 13.11.2020 – 14.02.2021

13. + 14.11.2020          21:25   Zürich   –   Mahé   09:40   Edelweiss WK74                                     ( https://www.flyedelweiss....